Idioms
Put one’s feet up
Put one's feet up é um idiom que significa descansar, relaxar.
A cat nap
A cat nap é um idiom que significa cochilo, soneca.
Forty winks
Forty winks é um idiom que significa um cochilo, soneca.
Pull out all the stops
Pull out all the stops é um idiom que significa fazer todo o possível.
Snowed under
Snowed under é um idiom que significa estar muito ocupado(a) ou sobrecarregado(a).
Elbow grease
Elbow grease é um idiom que significa esforço, trabalho duro, suor (relacionado ao esforço e não ao ato de suar). Exemplos: "You'll need some elbow grease to clean this house." (Você vai precisar de um pouco de esforço para limpar…
Have one’s hands full
Have one's hands full é um idiom que significa estar ocupado, estar cheio de coisa para fazer.
Put one’s head down
Put one's head down é um idiom que significa concentrar e trabalhar duro em alguma coisa.
Give it one’s best shot
Give it one's best shot é um idiom que significa esforçar-se para fazer o melhor, dar o melhor de si.
Leave no stone unturned
Leave no stone unturned é um idiom que significa fazer o possível para resolver um problema.