Like talking to a brick wallé um idiom que significa que não adianta falar porque o outro não vai entender, pode ser traduzido como “é como falar para as paredes”. Exemplos:
“There is no point talking to you, it’s like talking to a brick wall.” (Não adianta falar com você, é como falar com as paredes.)
“Talking to Peter it’s like talking to a brick wall.” (Falar com o Peter é a mesma coisa que falar com as paredes.)